Великие слова
Идет загрузка…

Цитата Эльчина Сафарли

Мне кажется, из детства я выехал, а вот до пункта назначения — «взрослости» — не добрался. Так и живу в автобусе. Временами думаю, что моего детства в виде маленького домика с солеными стенами уже практически нет. Он совсем состарился. А ведь если долго не ухаживать за домом, не подкручивать, не подкрашивать, если в нем не жить, то он рассыплется. И в какой-то момент становится выгоднее снести это дом, чем починить.

Эльчин Сафарли, «Мне тебя обещали», 2013 год

Эльчин Сафарли (род. 12 марта 1984 года, Баку, Азербайджан) — современный писатель и журналист. Сафарли пишет на русском языке, рассказывая о восточной культуре, быте и традициях понятным для россиян языком. Критики называют Эльчина Сафарли «литературным открытием 2008 года» и «молодежным аналогом Орхана Памука». Также Сафарли — профессиональный журналист: он с 16 лет работал в печатных СМИ, параллельно поступив в Международный Университет Азербайджана при UNESCO на журналистский факультет. Позже Сафатли несколько лет занимался тележурналистикой, сотрудничал с азербайджанскими и турецкими телеканалами. В настоящее время Эльчин Сафарли всецело посвятил себя писательскому делу. Произведения Эльчина Сафарли: «Сладкая соль Босфора» (2008), «Туда без обратно» (2008), «Я вернусь…» (2009), «Мне тебя обещали» (2010), «…Нет воспоминаний без тебя» (2010), «Тысяча и две ночи: Наши на Востоке» (2010), «Легенды Босфора» (2012), «Если бы ты знал…» (2012). Эльчин Сафарли считает своей основной задачей в литературе «познакомить читателя с судьбами простых людей, выделив их из, казалось бы, безликой массы».

детство

·

взрослость

·

дом

·

снос

·

ремонт

#12492
1. Мне кажется, из детства я выехал, а вот до пункта на
1 цитата