Великие слова
Идет загрузка…

Цитата Эльчина Сафарли

Весной дождь пахнет надеждой. В нем нет необратимости потерь, как в осадках других времен года. За весенним дождем не хочется наблюдать со стороны, погрузившись в атмосферу домашнего уюта. Под ним хочется жить, любить, надеяться. Считать капли, сбиваясь со счета, ловить из языком, запоминая вкус свежести новой поры. Весенний дождь похож на мятный коктейль с кубиками льда. Коктейль из весны, так напоминающий лето…

Эльчин Сафарли, «Я вернусь…», 2008 год

Эльчин Сафарли (род. 12 марта 1984 года, Баку, Азербайджан) — современный писатель и журналист. Сафарли пишет на русском языке, рассказывая о восточной культуре, быте и традициях понятным для россиян языком. Критики называют Эльчина Сафарли «литературным открытием 2008 года» и «молодежным аналогом Орхана Памука». Также Сафарли — профессиональный журналист: он с 16 лет работал в печатных СМИ, параллельно поступив в Международный Университет Азербайджана при UNESCO на журналистский факультет. Позже Сафатли несколько лет занимался тележурналистикой, сотрудничал с азербайджанскими и турецкими телеканалами. В настоящее время Эльчин Сафарли всецело посвятил себя писательскому делу. Произведения Эльчина Сафарли: «Сладкая соль Босфора» (2008), «Туда без обратно» (2008), «Я вернусь…» (2009), «Мне тебя обещали» (2010), «…Нет воспоминаний без тебя» (2010), «Тысяча и две ночи: Наши на Востоке» (2010), «Легенды Босфора» (2012), «Если бы ты знал…» (2012). Эльчин Сафарли считает своей основной задачей в литературе «познакомить читателя с судьбами простых людей, выделив их из, казалось бы, безликой массы».

весна

·

дождь

#11717
1. Весной дождь пахнет надеждой. В нем нет необратимост
1 цитата