Великие слова
Идет загрузка…

Цитата Эльчина Сафарли

Вчера в метро услышал разговор двух пожилых женщин. Одна говорила другой: «Странно, почему людей оплакивают, когда они умирают, а детей не оплакивают, когда они вырастают. Ведь этого милого ребенка уже не будет, когда он вырастет». Я разозлился. Хотел вмешаться в их беседу. Хотел закричать, что тот ребенок… еще во мне. Изменилась лишь телесная оболочка. В остальном — тот же страх разомкнуть крепко сжатые теплые руки и чувствовать, как они холодеют.

Эльчин Сафарли, «Мне тебя обещали», 2013 год

Эльчин Сафарли (род. 12 марта 1984 года, Баку, Азербайджан) — современный писатель и журналист. Сафарли пишет на русском языке, рассказывая о восточной культуре, быте и традициях понятным для россиян языком. Критики называют Эльчина Сафарли «литературным открытием 2008 года» и «молодежным аналогом Орхана Памука». Также Сафарли — профессиональный журналист: он с 16 лет работал в печатных СМИ, параллельно поступив в Международный Университет Азербайджана при UNESCO на журналистский факультет. Позже Сафатли несколько лет занимался тележурналистикой, сотрудничал с азербайджанскими и турецкими телеканалами. В настоящее время Эльчин Сафарли всецело посвятил себя писательскому делу. Произведения Эльчина Сафарли: «Сладкая соль Босфора» (2008), «Туда без обратно» (2008), «Я вернусь…» (2009), «Мне тебя обещали» (2010), «…Нет воспоминаний без тебя» (2010), «Тысяча и две ночи: Наши на Востоке» (2010), «Легенды Босфора» (2012), «Если бы ты знал…» (2012). Эльчин Сафарли считает своей основной задачей в литературе «познакомить читателя с судьбами простых людей, выделив их из, казалось бы, безликой массы».

ребенок

·

взросление

·

тело

·

страх

·

оплакивание

#12621
1. Вчера в метро услышал разговор двух пожилых женщин.
1 цитата